5 скандинавских слов, которые вы полюбите!
Все эти понятия существуют и в наших народностях и менталитете, но скандинавские варианты - собирательные образы, которые отражают суть. Давайте посмотрим на эти непереводимые скандинавские слова и убедимся в этом.
Kura skymning
Kura skymning – шведское понятие, означающее «сидеть тихо и любоваться закатом». Как это интересно! А вы любите зимние закаты, когда небо арбузного и мандаринового цвета, а затем переходит в лиловый, голубой и, наконец, в черный. Мне нравится наблюдать такое, но вся суть в kura skymning, напоминание о том, что мы должны замедляться и любоваться этим чудесным зрелищем всего несколько минут каждый вечер.
Forelsket
Это датское и норвежское слово, которое обозначает сумасшедшее и головокружительное чувство влюбленности. Эйфория, вызванная влюбленностью.
Velbekomme
Это датский вариант вежливого обращения примерный перевод примерно такой, как и у нас «приятного аппетита» или «наслаждайтесь едой». Как правило используется вначале званного ужина или обеда. Не забудьте поблагодарить датчанина после угощения, для него будет лучшим комплиментом услышать то, что вы сочли ужин hyggelig.
Tøffelhelt
Довольно забавное слово, которое близко по смыслу к нашему слову подкаблучник. По сути, мужчина, подчиняющийся доминирующей женщине. Можно сказать, и так “нan er under tøflen” – он под каблуком, а женщина буквально ходит по нему. Да, сразу представляется много tøffelhelt, шляющихся по фьордам Норвегии.
Gökotta
Встать пораньше для того чтобы послушать пение птиц, да-да, это слово со шведского языка примерно так и переводится. Наслаждаться пением птиц. Уникально.
Станьте первым!